免費諮詢熱線:400-902-1062
這位西班牙作家在賠率榜上名次驟升 莫非有望摘得諾獎?
點擊量:1766    日期:2016/10/28 11:38:24

當代西班牙作家哈維爾·馬里亞斯。

昨日,在Labrokes的諾貝爾文學獎賠率榜上,一位作家的位置正悄然發生變化——從1/32躍升至1/16,僅次于村上春樹、恩古吉·瓦·提昂戈和菲利普·羅斯,與喬伊斯·歐茨并列第4位。他就是當代西班牙作家哈維爾·馬里亞斯(Javier Marías)。

如前日界面文章《2016諾貝爾文學獎賠率公布》所指出的,賠率榜上的動態變化通常會比所在排名更能透露出這位作家在諾獎中的勝算:2013年臨近獎項公布時,愛麗絲·門羅突然變成了Ladbrokes第二受歡迎的作家,賠率為1/4,僅次于村上春樹,然后她得獎了。2014年,終的諾獎得主莫迪亞諾一開始的賠率是1/100,在公布之前幾日,突然躍升至1/10。也正因此前車之鑒,哈維爾·馬里亞斯此時的名次驟升不禁令人浮想聯翩。

Labrokes9月22日賠率榜單

對于大部分中國讀者來說,哈維爾·馬里亞斯這個名字或許還很陌生。其實,近些年來,他一直都是諾獎熱門候選人之一。企鵝出版社將他納入“現代經典系列”,而這個系列以往收入的是諸如約瑟夫·康拉德 、亨利·詹姆斯、威廉·福克納這樣的作家,連納博科夫都不在內。奧爾罕·帕慕克稱哈維爾·馬里亞斯為“應該獲得諾貝爾文學獎的作家之一。”在波拉尼奧看來,他是“當今西班牙好的作家”。薩爾曼·拉什迪和諾獎得主庫切都稱贊說,“他(哈維爾·馬里亞斯)的西班牙黑色幽默加上英國式的豪言壯語,形成了既快節奏又非常精細,既懸念重重又具有分析性的,既風格化又很經典的小說風格。”

哈維爾·馬里亞斯,生于1951年的西班牙馬德里,父親胡里安·馬里亞斯是西班牙著名哲學家,因為反對佛朗哥政權,被關入獄,后來前往美國教書,母親多樂絲·弗蘭科在結婚前是一位翻譯家和西班牙文學選編纂者;孩童時代哈維爾·馬里亞斯多次在美國和西班牙往返。受益于大量閱讀,他的寫作生涯很早就開始了。

哈維爾·馬里亞斯的處女作是在叔叔影響下寫出的。17歲時,他和這位專門制作軟色情恐怖電影的叔叔在巴黎的公寓里待了六個禮拜,一共看了85部電影,他也寫下了部小說《狼的領地》。在他20歲時,這本書出版,后來他對《巴黎評論》的記者回憶道,“我的部作品并不像普通的年輕作者的自傳式作品,而是對1940-50年代美國電影的致敬和戲仿。”并表示,這和他之后的作品也有很大的區別,但至少不讓他感到“羞恥”。

哈維爾·馬里亞斯與翁貝托·埃科。

在從馬德里康普頓斯大學畢業后的六年中,他的興趣轉向文學翻譯,先后把厄普代克、哈代、康拉德、納博科夫、福克納、吉卜林、亨利·詹姆斯、史蒂文森、約翰·阿什伯利、莎士比亞等作家的書翻譯成西班牙文。1979年,他憑借《項狄傳》獲得西班牙國家翻譯獎。1983年到1985年間,他在牛津大學教授西班牙文學和翻譯理論。正因為對英語世界重要的作家做了大量翻譯工作,在批評家眼里,他與盎格魯文學圈的距離非常親近,因此不夠“西班牙化”。在《巴黎評論》的訪談中,他略帶抱怨地說:“他們說我寫得像翻譯作品,我把這個當成是表揚,他們說我的書太冷了、太費腦了。”

他認為,自己并不是寫了一本書就成功的那類作者,但是“一本書比一本書成功”。1989年出版的第六部小說《靈魂之歌》令馬里亞斯成了新一任“雷東達島國王”。(這里有個故事,雷東達島是一個東加勒比海的無人島,19世紀一個愛爾蘭商人經過自稱國王,后來王位傳給了英國詩人高茲華斯,高茲華斯非常樂于“分封爵位”,這本書對高茲華斯這段故事濃墨重彩的描寫深深打動了當時雷東達國王,1997年退位之后,他將王位傳給了馬里亞斯。)1992年出版《如此蒼白的心》被翻譯成四十二種語言,在五十四個國家出版,分別在1993年1997年獲得西班牙國家評論獎和都柏林國際文學獎。此后,他又出版了《明日戰場上勿忘我》(1994)《時間的黑暗面》(1998)《你的面孔,明天三部曲》(2002、2004、2007)和《迷情》(2011)。至今,馬里亞斯的作品已經在五十多個國家出版,全球銷量超過六百萬冊。

近兩年,上海文藝出版社和人民文學出版社分別翻譯出版了哈維爾·馬里亞斯的兩本小說《如此蒼白的心》(2015)和《迷情》(2016)。談到哈維爾·馬里亞斯的文學特色,他的中國出版方“九久讀書人”負責人彭倫告訴界面文化,“馬里亞斯語言風格是思辨、濃密,總是有非常長的長句,但并不是不好看。”這種組織松散的,富有韻律,混雜觀察、反思和假設的長句,確實已經成為馬里亞斯的標志性風格。在《巴黎評論》里,馬里亞斯也提道,“威廉·福克納和亨利·詹姆斯都寫長句,但福克納總是寫著寫著就忘記開頭了;詹姆斯永遠不會忘記,他的句子總是完善的;我的句子也很長,有很多從句,但是我的節奏是快的,并不沉重。”

《迷情》中文版譯者、北京大學西葡語系講師蔡學娣在對界面文化介紹馬里亞斯的文學風格時說:“國內知道他的讀者不多,但是在國外他很受歡迎,銷量也很好。他的長篇思想深邃,敘事結構和藝術手法都很有特色。比如說,他的很多長篇小說都以意外死亡開篇,但其實不是傳統意義上的懸疑或偵探故事,而是在揭開謎底的過程中分析人物的內心世界。”

熱點資訊

重磅!美國EB-5繼暴風漲價之...
如此逆天顏值,也只有這樣的...
美國新生活十天體驗之旅即將...
9月,走,去麗江
第二屆國際家族基金會財富管...
美亞移民攜手美國政府高官與...
美亞攜手第四屆廣州海外房產...
2016中山首屆留學移民及國際...

移民案例

恭喜廣州188B客戶C女士剛剛獲...
恭喜陸先生全家僅半年獲得英...
再交滿意的移民成績!美雅移...
驚喜!無緣加拿大,李先生卻...
恭喜美雅客戶徐先生順利獲得...
恭喜美雅客戶李小姐獲得英國...
恭喜美雅客戶張先生獲葡萄牙...
成功案例 | 恭喜S小姐,收到英...
Copyright 2016 © 美亞置業All Rights Reserved.